الحب شيء مجنون ومربك. على مر التاريخ ، بحث الرجال والنساء عن طرق لوصف هذا الشعور الشديد بالقلب تمامًا. لدينا تلال من الشعر والأدب والموسيقى والأعمال الفنية المكرسة لهذه القضية بالذات. ومع ذلك ، ما زلنا نكافح لشرح مشاعرنا.
هل فكرت يومًا في أنه ربما نحتاج إلى محاولة الخروج من قيود لغتنا والنظر إلى الكلمات التي ابتكرها الآخرون حول العالم للتعبير عن هذه المشاعر؟
فيما يلي 12 كلمة غير قابلة للترجمة تصف مشاعر الحب بطريقة لا تستطيع اللغة الإنجليزية الوصول إليها:
Koi no yokan (اليابانية)
ربما لم يكن الحب من النظرة الأولى ، ولكن كان هناك بالتأكيد شرارة في المرة الأولى التي نظرت فيها في عيون بعضكما البعض. تصف هذه العبارة الشعور الذي ينتابك عند مقابلة شخص ما لأول مرة ، مع العلم أنكما ستقعان في الحب في النهاية.
Forelsket (النرويجية)
عيون مليئة بالنجوم ومعدة مليئة بالفراشات - يمكن استخدام هذه الكلمة النرويجية لوصف ذلك الشعور بالبهجة المسكر الذي تشعر به عندما تقع في الحب لأول مرة.
Iktsuarpok (الإنويت)
لنكن صادقين. لقد قمنا جميعًا بفحص النافذة بقلق شديد لمعرفة ما إذا كانت سيارة حبيبنا قد توقفت بعد. يمكن استخدام هذه الكلمة لتشمل شعور الترقب الذي ينتابك عندما تنتظر ظهور شخص مميز في منزلك.
L'esprit de Escalier (الفرنسية)
هل تعلم أنك "تريد أن تطرد نفسك" تشعر أنك تحصل بعد محادثة عندما تفكر في كل الأشياء التي كان ينبغي عليك قولها؟ لقد غطيت الفرنسيين بهذا.
يوانفن (صيني)
هل تشعر وكأنكما من المفترض أن تكونا مصممتين لبعضكما البعض؟ في اللغة الصينية ، تشير هذه الكلمة إلى علاقة صممها القدر أو القدر.
كليج (تاغالوغ)
تصف هذه الكلمة الاندفاع المفاجئ الذي تشعر به بعد حدوث شيء جيد لك ، مثل الاصطدام بالخطأ.
Viraag (هندي)
غير متأكد من كيفية التعبير عن وجع القلب الذي تمر به؟ الهندية لديها الكلمة المثالية لك. يمكن استخدام هذا المصطلح ليشمل الألم العاطفي الساحق الناتج عن الانفصال عن شخص تحبه.
Saudade (البرتغالية)
أحيانًا لا تستطيع اللغة الإنجليزية أن تصف تمامًا "الحنين الكئيب الذي تشعر به تجاه شخص ما أو شيء من الماضي." يمكن البرتغالية.
Kummerspeck (الألمانية)
هل تتذكر تلك المرة التي حصلت فيها على حالة سيئة من اكتئاب ما بعد الانفصال وقررت أن تأكل كل شيء في المنزل؟ حسنًا ، وجد الألمان طريقة لوصف أرطال Ben &Jerry التي اكتسبتها أثناء إفراطك العاطفي في تناول الطعام. هذه الكلمة المدهشة تعني حرفيًا "حزن لحم الخنزير المقدد" (هذا ليس شعورًا بالحب تقنيًا ، لكنه كان جيدًا جدًا عدم مشاركته).
Retrouvailles (الفرنسية)
ترجمت هذه الكلمة إلى اللغة الإنجليزية ، وتعني "إعادة الاكتشاف". يشير إلى الفرح الذي تشعر به عند لم شملك بأحبائك بعد انفصال طويل.
كارا سيفدا (التركية)
هل سبق لك أن أحببت شخصًا ما لدرجة أنه مؤلم بالفعل؟ يصف هذا المصطلح ، الذي يُترجم حرفياً إلى "الحب الأسود" ، ذلك الحب العاطفي والمُعمي الذي تشعر به تجاه شخص آخر.
Tuqburni (عربي)
"أنت تدفنني". ابتكرت اللغة العربية كلمة جميلة يمكن استخدامها لوصف شعور "لا أستطيع تخيل الحياة بدونك".
في المرة القادمة التي تتألم فيها بسبب العثور على الكلمات الصحيحة فقط لشرح مشاعرك العميقة للقلب ، حاول النظر خارج لغتك. تبين أن هناك بعض الكلمات المدهشة هناك!